Налагодження продуктивних стосунків між парками й громадами *

Filed under Статті

Визначивши ресурси як самого парку, так і громади, в якій він розташований, розбудовники громади далі звертаються до дуже важливого завдання: розбудови нових сто­сунків і зміцнення наявних. У кожному випадку найбільш життєздатним і потужним є парк, який сформував міцні, надійні партнерські зв’язки з якнайширшим колом осіб, асоціацій та інституцій у своєму районі. Особливі стосунки зі школами й церквами є доб­рим плацдармом для початку цього процесу, але в багатьох громадах місцеві парки навчи­лися співпрацювати зі значно ширшим колом партнерів:

Парки і громадські асоціації. Асоціації громадян

Місцевий парк щороку проводить у громаді парад “Знову до школи” в останній тиждень серпня. У ньому беруть участь не лише школярі, з ними поруч ідуть працівники місцевої пошти, департаменту гуманітарних служб, поліції, бойскау­ти. директори шкіл, вчителі. Це повноцінний парад із найширшою участю грома­ди на всіх рівнях. Після параду всі йдуть до парку на вечірку в складчину. (Оґден)

Коли вийшла з ладу опалювальна система, у приміщеннях парку стало холод­но. користуватися басейном – неможливо. Але цей парк має винятково активну й успішну команду плавців, тож він домовляється з Клубом хлопчиків і дівча­ток про використання басейну клубу, доки не відремонтують бойлер у парку. За пе Клуб хлопчиків і дівчаток може використовувати відкритий простір парку для своєї діяльності влітку. (Гарісон)

Довідавшись, що програмі для людей похилого віку не вистачає приміщень, місцевий парк вирішив запропонувати простору кімнату цій групі на так довго, як вони потребують. У цьому парку є вже своя програма для людей похилого віку, але оскільки є вільні приміщення, працівники парку відчули, що можуть запросити ще одну програму для літніх людей – хай навіть це й не їхня програ­ма. (Коламбус)

Люди, що живуть поблизу парку, дуже зацікавлені в тому, щоб залучити інших мешканців до активної співпраці у створенні програми патрулювання. Вони звернулися до громадської організації, що спеціалізується на місцевих пробле­мах. і дістали професійну консультацію, як їм розширити свої повноваження. Тепер вони мають успішну програму патрулювання в районі, що започаткована місцевим парком, а також постійні зв’язки з впливовою місцевою громадською організацією. (Ґейлвуд)

Та сама група вирішила використати можливості парку для того, щоб запропо­нувати молодим людям альтернативу наркотикам і незаконній торгівлі. Щоб здійснити це, вони провели консультації з місцевою агенцією соціальних по­слуг. Унаслідок цього парк і агентство налагодили партнерство: парк пропонує молодим людям різні форми розваг, а агентство проводить навчання й тренінг з лідерства. (Ґейлвуд)

Інший парк надає тимчасовому будинку для бездомних свою територію на один день, щоб можна було провести ярмарок здоров’я. Таким чином, парк отримує постійних клієнтів з будинку для бездомних, а будинок – людей, що гуляють у парку й інакше просто не прийшли б на ярмарок. А так вони дістали змогу зро­бити безплатний аналіз крові й почути важливу інформацію пов’язану з охоро­ною здоров’я. (Екхерт)

Релігійні й культурницькі інституції

• Місцевий парк нагородив підлітків, що вони посіли перше й друге місця на Конкурсі Юних громадян паркової зони. Вони дістали можливість відвідати університет штату Іллінойс в Шампейн Урбані. Ця поїздка оплачена за рахунок коштів, зібраних місцевими церквами. (Фостер)

Культурницькі організації

  • Більшість музеїв по вівторках не беруть плати за вхід, тож учитель живопису в одній парковій зоні вирішив проводити заняття у публічному музеї мистецтв кожного вівторка. В результаті учні тепер мають можливість оглядати експозицію й дістава­ти інформацію, що надихає і зміцнює їхню власну творчу діяльність. (Екхерт)
  • Інший парк досяг домовленості з музеєм щодо того, щоб курси, пропоновані музеєм. проводилися у приміщеннях парку, коли в музеї не буде для цього місця. Внаслідок цього в парку відбуваються заняття з виготовлення масок і художнього ткацтва, за це парку надана можливість безплатно робити ксерокопії в музеї. (Гарісон)

Парки й публічні інституції

Бібліотеки

  • Бібліотекар домовився з місцевим департаментом поліції, щоб поліція забезпе­чила перевезення групи людей похилого віку від бібліотеки до місцевого парку, де літні люди планують провести літній пікнік. (Стейтвей Ґарденс)

Школи

  • Оскільки чимало шкіл і дитячих садків не мають свого подвір’я, багато парків у громадах дозволяють регулярно використовувати свою територію в найрізно­манітніших цілях — від прогулянок до занять спортом. (Вікер, Оґден та ін.)
  • Школа, в якій немає належних приміщень для занять фізкультурою, домовляється з сусіднім парком щодо використання паркових спортивних споруд зранку, коли парк іще не відчинений для відвідувачів. Протягом цих годин учителі відповіда­ють за учнів і за належне використання й підтримання паркових споруд. (Оґден)
  • Представники місцевих парків прийшли на збори Асоціації батьків і вчителів громади з метою розповісти про програми, які вони пропонують громаді. Як наслідок, молодь із чотирьох сусідніх шкіл — трьох парафіяльних і однієї публічної – утворили дев’ять волейбольних команд, які тепер змагаються в підтримуваному парками чемпіонаті. (Ґрейвер, Фуллер)
  • Публічна школа домовляється з місцевим парком про проведення в його приміщенні додаткових занять з математики в позашкільний час. (Шерідан)

Муніципальні коледжі

  • У парку, розташованому в переважно латиномовній громаді, сусідній міський коледж використовує паркові приміщення для реалізації програми вивчення англійської мови як іноземної. Після початку цих уроків керівник парку помітив, що родини, які спершу ходили в парк на уроки, тепер почали корис­туватися й рекреаційними програмами, які парк пропонує громаді. (Екхерт)

Поліція

  • Один парк вирішив повідомити місцевому департаменту поліції, що відкрито кілька тренерських посад на громадських засадах, і тепер у парку чимало офіцерів поліції працюють у вільний час тренерами команд із різноманітних видів спорту. (Лойола)
  • Чимало парків помітили, що місцеві поліційні департаменти можуть істотно підтримати їхні спроби зробити свої парки безпечними й вільними від нарко­тиків. Представники відділку поліції взяли участь у зборах громади, ініційова­них співробітниками парку, щоб обговорити ці проблеми, й надали громада до­помогу в створенні власної програми “місцевих патрулів”. (Гейлвуд)
  • Парк запросив представників місцевої пошти й департаменту поліції використо­вувати спортзал. Унаслідок цього нині ці групи мають власні команди, які ма­ють регулярний розклад занять. Коли ці дві команди грали фінальний матч, гравці й глядачі повинні були замість квитків принести по три коробки консервів. Зібрана їжа пішла до місцевої церкви для доброчинних обідів і програм розподілу харчів. (Оґден)

Музеї

  • Картинна галерея громади мас більше творів, ніж може виставити, а один із будинків сусіднього парку має незайняту кімнату. Парк погодився надати га­лереї можливість використовувати цю кімнату під додаткову експозицію. Те­пер парк має культурну виставкову зону, відкриту для публіки. Працівники парку помітили, що дехто з людей тепер відвідує парк для того, щоб подиви­тися експозицію, дехто з них інакше так би й не мав нагоди відвідати парк. Водночас картинна галерея має більше місця для експозиції, тож художники, яких виставляє галерея, отримали ширші й триваліші виставки своїх робіт. (Беверлі)

Бізнес

  • Місцевий парк намагався надати можливість займатися спортом – повний спектр видів спорту, включно з боулінґом. Та оскільки парк не міг сам влашту­вати боулінґову доріжку, представники парку домовилися з місцевим ко­мерційним боулінґом, що їхній команді буде дозволено раз на тиждень тренува­тися там. Зараз парк має постійну команду з боулінґу, яка налічує двадцять п’ять гравців. (Лойола)
  • Чимало парків помітили переваги від прямих стосунків з місцевим бізнесом, пов’язаним із харчуванням. Наприклад, один парк проводив вибори Місцевої наглядової ради під час сніданку біля басейну – з апельсиновим соком, омлетом, беконом і бісквітами; усе це поставили місцеві бізнесмени. (Оґден)
  • Інший парк налагодив стосунки з місцевим рестораном, який надає спеціальні знижки для корпоративних вечірок та інших святкувань. (Бікер)

Лікарні

  • Плануючи проведення фестивалів та інших подій у громаді, чимало місцевих парків співпрацюють із місцевими лікарнями щодо встановлення інфор­маційних кіосків і щитів, які містять інформацію про проблеми здоров’я, такі важливі для громади. (Екхерт)

Парки й індивіди у громаді

  • Місцевий парк влаштовує міжнародний обід, на який місцеві мешканці можуть принести страви своєї національної кухні. (Бікер)
  • Парк влаштовує спеціальний захід, на якому місцеві мешканці, що мають не­обхідні навички для самостійного ремонту квартир, навчають цим навичкам інших членів громади. (Бікер)
  • Парк спонсорує районний ярмарок, який включає пішохідні екскурсії з оглядом садів, будинків, історичних місць свого району, а також виступи місцевих му­зикантів і виставки творів місцевих художників. (Бікер)
  • Парк вирішує спонсорувати пікнік “у складчину”, на який кожен приносить свою страву, а місцеві кафе й ресторани надають додаткові страви. (Фудер)

Молодь

  • Місцеві музичні групи, до яких входить місцева молодь, грають на фестивалі в парку громади. (Вікер)
  • На танцях для підлітків у місцевому парку грають групи старших підлітків, які щойно сформували свої музичні колективи. (Бікер)
  • Громада приймає рішення перелаштувати два місцеві парки, щоб один служив потребам підлітків, а в другому збиралася молодь, яка вже закінчила школу. Лідери збирають підлітків у їхньому майбутньому парку, щоб поділитися ідея­ми. В результаті цих дискусій підлітки й дорослі працюють разом заради спільної мети, й парки зрештою переоблаштовано. (Бетел)

У деяких парках започатковано створення молодіжних консультативних рад.

  • Одна підліткова консультативна рада збирається в місцевому парку, де вони роз­гортають діяльність із залучення коштів. Як наслідок, вони заснували власний банківський рахунок і тепер можуть спонсорувати заняття з верхової їзди й екс­курсії до законодавчого органу штату. (Коламбус)
  • Інший парк започаткував раду підлітків для акумуляції інноваційних ідей що­до розвитку парку та його програм. (Ґейлвуд)
  • Керівництво парку працює з підлітками над концепцією і планом саду й допома­гає їм започаткувати власний інформаційний листок у громаді. (Оґден)
  • Лідери парку помітили, що підлітки стають значно активніші, якщо залучати їх як помічників волонтерів або вчителів молодших дітей. (Оґден)

Люди похилого віку

  • Літні люди, що живуть у місцевому висотному будинку, хочуть застосувати свій досвід садівництва. Вони домовляються з сусіднім парком про площі, а з місце­вим бізнесом про спонсорську закупівлю насіння й розсади. Наслідком цієї співпраці стало те. що літні люди засадили квітами весь периметр парку. Вони й далі порають парк і навіть планують зустріч зі спікером, який повинен приїха­ти й дати їм якісь пільги для вдосконалення їхніх садівничих талантів. (Бікер)

Митці

  • Місцевий парк спонсорує уроки для підлітків і дорослих, покликані дати навич­ки малярства й малювання, необхідні їм для розпису стіни в громаді. Місцевих художників запросили, щоб обговорити їхні роботи й щоб вони продемонструва­ли техніку розпису. Уроки проводилися також у контакті з місцевим історич­ним товариством, яке надавало інформацію про еволюцію району. Місцем роз­пису було обрано стіну парку, до того пописану графіті. (Екхерт)
  • Місцеві художники виставляють свої твори у парковій експозиції, а також на чистих, незайнятих стінах. (Орр та ін.)
  • Професійний фотограф, чия дитина бере активну участь у діяльності місцевого парку, дозволяє їй узяти своє обладнання, щоб сфотографувати діяльність, що відбувається в парку.

Що є спільного в цих стосунках, так це те. що кожен, хто залучений до них. дістає користь. Школа, яка використовує споруди парку, розширює власну територію, водночас парк отримує нових відвідувачів. Місцеві митці, що виставляються, навчають або ставлять вистави в місцевому парку, розширюють власну аудиторію і зміцнюють репутацію, водно­час зміцнюючи програми парку й здійснюючи внесок у розбудову громади. Сусідній ресторан з’ясовує, що може вийти на ширшу публіку й удосконалити громадські зв’язки, допомагаючи місцевому парку стати більш гостинним місцем для членів громади.

Іншими словами, все це приклади взаємовиграшного партнерства, заснованого на яс­ному усвідомленні різних сильних сторін та інтересів як місцевих парків, так і їхніх кон­кретних партнерів у громаді. У ситуаціях на зразок наведених, коли обоє виграють, наро­джується потужний імпульс до подальшого розширення цих партнерських зв’язків з ме­тою створення нових спільних проектів і планування спільного майбутнього. Серії таких міцних і тривалих стосунків, до яких постійно залучається дедалі більше людей і ор­ганізацій. формуючи ширшу мережу поєднань і звершень, лежать у самому центрі “осно­ваного на внутрішніх ресурсах” процесу розвитку громади.

 

* – джерело:  Джон П. Кретцманн, Джон Л.Макнайт “Розбудова громад за рахунок внутрішніх ресурсів. Шлях до відкриття й мобілізації ресурсів громади”, Київ, 2006 рік

Інститут розвитку внутрішніх ресурсів громади

Інститут вивчення політики

Північно-Західний університет

(переклад на українську мову – Оксана Іванюк та Сергій Іванюк, керівник проекту з перекладу та видання книги – Юрій Третяк, виконавчий директор асоціації агенцій регіонального розвитку України)

Українське видання здійснено за підтримки Фонду Чарльза Стюарта Мотта та Міжнародного фонду “Відродження”.

Розміщення матеріалу дозволено Асоціацією агенцій регіонального розвитку України.

You must be logged in to post a comment Login